An older form of yes deriving from the Germanic word ja. The modern word "yeah" is credited as coming from yea.
Yea appears in the King James Bible, with different meanings or uses:
In Psalms 23:4, Yea is used in the same manner as "even though";
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
In Matthew 5:37, yea is used as an affirmative, or "yes";
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
Yea appears in the KJV of 2 Timothy 3:12;
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
In the NIV and NLT translations, yea is replaced by "In fact,". In the ESV, "Indeed" is used. In the NKJV, "yes" is used.
Yea is pronounced like the modern "yay", rhyming with "day" and "pay".
No comments:
Post a Comment